為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    Google翻譯出怪怪的? 輸入「習近平的裸體」譯為「中國人民的愛」

    網友分享輸入不同字詞卻顯示荒謬的結果。(圖擷取自 臉書)

    網友分享輸入不同字詞卻顯示荒謬的結果。(圖擷取自 臉書)

    2025/05/01 15:56

    郭顏慧/核稿編輯

    〔即時新聞/綜合報導〕Google的翻譯功能非常方便,許多人經常會使用它。有網友發現,如果在Google翻譯頁面左邊選法文,右邊選中文繁體,並在法文區塊打上繁體中文,會出現有關中國相關的詞彙。

    有網友在臉書PO出幾張截圖,可以看到截圖中在法文區輸入「能幫我拍張照嗎?」,繁體中文區塊顯示「中國人民正面臨被殺害的危險」;「你是誰?」對應「中國人」;「谷歌翻譯是不是有問題」對應「谷歌翻譯沒有問題」。

    也有網友分享不同的結果,「操你X」對應「中國人」;「翻譯有問題吧好可怕」對應「中國人民很高興很快見到你們」;「中國活摘器官」對應「中國人民的權利」;「習近平的裸體」對應「中國人民的愛」;「天安門八九六四」對應「只有中國人民沒有」;「習近平死包子」對應「中國人民的選舉權」。

    網友分享輸入不同字詞卻顯示荒謬的結果。(圖擷取自 臉書)

    網友分享輸入不同字詞卻顯示荒謬的結果。(圖擷取自 臉書)

    網友分享輸入不同字詞卻顯示荒謬的結果。(圖擷取自 臉書)

    網友分享輸入不同字詞卻顯示荒謬的結果。(圖擷取自 臉書)

    原PO也分享不同的荒謬結果。(圖擷取自 臉書)

    原PO也分享不同的荒謬結果。(圖擷取自 臉書)

    原PO也分享不同的荒謬結果。(圖擷取自 臉書)

    原PO也分享不同的荒謬結果。(圖擷取自 臉書)

    原PO也分享不同的荒謬結果。(圖擷取自 臉書)

    原PO也分享不同的荒謬結果。(圖擷取自 臉書)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    蒐奇今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。
    OSZAR »